본문으로 바로가기

이번에 공부할 팝송은 더 스크립트(The Script)의 Breakeven 입니다. 더 스크립트는 아일랜드 출신 록밴드로 2001년에 결성된 밴드입니다. 멤버는 3명으로 구성되어 있으며 대니 오도노휴가 보컬을 맡고 있습니다. 그루브한 스타일의 록으로 그들만의 독특한 음색을 표현하고 있는 팀으로 그들의 노래 Breakeven은 2010년 빌보드 차트 12위에 랭크되어 많은 사랑을 받기도 했습니다.

더 스크립트(The Script) Breakeven 가사

**

목차

1. 가사해석
2. 영어 단어/숙어 정리
3. 노래듣기
4. 암기체크

더 스크립트(The Script) Breakeven 가사 해석(번역)

I'm still alive but I'm barely breathing
Just prayin' to a god that I don't believe in
Cos I got time while she got freedom
Cos when a heart breaks no it don't break even

난 살아있지만 간신히 숨쉬고 있어
신을 믿지 않지만 그냥 기도하고 있어
그녀가 자유를 얻은 대신에 난 시간을 얻었으니까
마음이 아플 때, 똑같이 아픈 것은 아니니까
 
Her best days will be some of my worst
She finally met a man that's gonna put her first
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Cos when a heart breaks no it don't breakeven...

그녀의 최고의 날은 내 최악의 날들 중 일부일거야
그녀는 마침내 자신을 먼저 생각해주는 남자를 만났어
그녀는 아무렇지 않게 잠들겠지만 나는 한숨도 못잤어
왜냐하면 마음이 아플 때, 똑같이 아픈 것은 아니니까
 
What am I supposed to do when the best part of me was always you,
And what am I supposed to say when I'm all choked up that you're ok
I'm falling to pieces, yeah,
I'm falling to pieces

내가 뭘 해야했나, 항상 당신이 내 최고의 일부였을 때
그리고 내가 뭐라고 했어야 했나, 당신은 괜찮지만 나는 목이 꽉 막혀있을 때
난 조각조각 부서지고 있어, yeah,
난 조각조각 부서지고 있어
 
They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
Cos she's moved on while I'm still grieving
And when a heart breaks no it don't breakeven even... no

사람들은 나쁜일은 한가지 이유 때문에 일어난다고 하지
하지만 어떤 말도 피를 멈출 순 없어 (상처를 낫게 할 수 없어)
왜냐하면 그녀는 떠났고 나는 아직 울고 있으니까
그리고 마음이 아플 때, 똑같이 아픈 것은 아니니까
 
What am I gonna to do when the best part of me was always you,
And what am I supposed to say when I'm all choked up that you're ok
I'm falling to pieces,
I'm falling to pieces,
I'm falling to pieces
(One still in love while the other ones leaving)
I'm falling to pieces
(Cos when a heart breaks no it don't breakeven)
 
내가 무엇을 해야했나, 당신이 내 최고의 일부였을 때
그리고 내가 뭐라고 했어야 했나, 당신은 괜찮지만 나는 목이 꽉 막혀있을 때
조각조각 부서지고 있어,
난 조각조각 부서지고 있어,
난 조각조각 부서지고 있어
(한 사람은 아직 사랑하지만 한사람은 떠났네)
난 조각조각 부서지고 있어
(왜냐하면 마음이 아플 때, 똑같이 아픈 것은 아니니까)

Oh you got his heart and my heart and none of the pain
You took your suitcase, I took the blame.
Now I'm try'na make sense of what little remains ooh
Cos you left me with no love and no love to my name.

오 당신은 그의 마음과 내 마음 얻었고 아무런 고통도 없었지
당신은 짐가방을 챙겼고, 나는 모든 비난을 받았네
난 이제 남아있는 사소한 것들을 이해하려고 하고 있어
왜냐하면 당신은 날 떠났으니까 사랑 없이, 나에 대한 사랑 없이
 
I'm still alive but I'm barely breathing
Just prayin' to a god that I don't believe in
Cos I got time while she got freedom
Cos when a heart breaks no it don't break
No it don't break
No it don't break even no

난 살아있지만 간신히 숨쉬고 있어
신을 믿지 않지만 그냥 기도하고 있어
그녀가 자유를 얻은 대신에 난 시간을 얻었으니까
마음이 아플 때, 똑같이 아픈 것은 아니니까

What am I gonna do when the best part of me was always you and
What am I suppose to say when I'm all choked up that you're ok
(Oh glad your okay now)
I'm falling to pieces
(Oh I'm glad your okay)
I'm falling to pieces
(One still in love while the other ones leaving)
I'm falling to pieces
(Cos when a heart breaks no it don't breakeven)

내가 뭘 해야했나, 항상 당신이 내 최고의 일부였을 때
그리고 내가 뭐라고 했어야 했나, 당신은 괜찮지만 나는 목이 꽉 막혀있을 때
(Oh, 이제 당신이 괜찮아서 다행이야)
난 조각조각 부서지고 있어
(Oh, 이제 당신이 괜찮아서 다행이야)
난 조각조각 부서지고 있어
(사람은 아직 사랑하지만 다른 한 사람은 떠났네)
난 조각조각 부서지고 있어
(왜냐하면 마음이 아플 때, 똑같이 아픈 건 아니니까)
 
Oh it don't break even no
Oh it don't break even no
Oh it don't break even no

똑같이 아픈 건 아니니까
똑같이 아픈 건 아니니까
똑같이 아픈 건 아니니까

오늘 외울 영어 단어/숙어 정리

barely : 간신히
break even : 본전치기를 하다. 이익도 손해도 안보다. 균형을 이루다.
be supposed to do : ~하기로 되어 있다. ~인 것으로 여겨진다. ~해야한다
grieve : 비통해 하다. 슬퍼하다
falling to pieces : 허물어진, 산산조각이 난
suitcase : 여행가방, 짐가방

더 스크립트(The Script) Breakeven 노래 듣기

암기체크

barely / break even / be supposed to do / grieve / falling to piecesold / suitcase 

이상 이번주 팝송을 공부해봤습니다.
아래 유튜브 채널에는 각 주차별로 공부한 팝송 재생목록을 두었으니 영어공부할 때 활용해보세요.

곰잉글리쉬 - 매일 팝송 영어 유튜브 채널

**