본문으로 바로가기

덕후란 표현은 은어이긴 하지만 최근에는 덕후가 되어야 살아남는 시대가 되고 있죠. 그만큼 한 분야의 애호가, 매니아를 넘어서 전문가로까지 인정되어야 성공할 수 있다는 얘기인 것 같습니다. 이번 포스팅에서는 애호가, xx광, 매니아, 덕후를 표현하는 영어 단어에 대해서 정리해보도록 하겠습니다. 




나는 영화광이야.

I'm a movie buff.

I'm a movie enthusiast.

I'm a movie bug.

I'm a movie fanatic.

I'm a movie nut.

I'm a movie freak.


I'd die for movie.

I'm hooked on movie.


미국에서는 매니아(mania) 라는 표현은 사용하지 않습니다. mania 는 정신장애나 광기를 뜻하는 것으로 굉장히 부정적인 의미가 담겨있습니다. 따라서 xx광이야 라는 표현을 쓰려면 buff, enthusiast 등을 쓰는 것이 좋습니다.


xx광이야

I'm a baseball buff. (야구광)

I'm a soccer buff. (축구광)

I'm a music buff. (음악광)

I'm a anime buff. (일본만화광)

I'm a game buff. (게임광)

I'm a star wars buff. (스타워즈광)


오타나 문제가 있는 경우 댓글을 통해 의견 부탁드립니다.



** Big quadrangle Ad **