이번 포스팅에서는 원어민들이 쓰는 표현 중 직역하면 뜻이 잘 이해가 되지 않는 원어민 표현에 대해서 아란쌤과 마이클쌤의 강의를 통해서 정리해보았습니다.
1. like a baby's bottom / butt
피부가 매우 부드러운
Your skin is like a baby's butt.
2. pain in the butt / neck
성가신 사람 / 물건
Filling out these forms is a real pain in the butt.
That guy is a pain in the neck.
3. A little bird told me (that)
소문에 의하면..
A little bird told me that you were back in Thailand.
4. play it by ear
계획없이 즉흥적으로 / 흘러가는 대로 하다
We don't need a script. Let's just play it by ear.
5. pull one's leg
장난 치다 / 속이다 / 농담하다
Don't believe what he is saying! He is just pulling your leg.
6. have too much on one's plate
이미 하는 일이 많다 / 바쁘다
Sorry. I already have too much on my plate. so.. maybe next time?
* 본 포스팅은 개인적으로 공부한 내용을 정리하기 위해 인터넷에 공개되어 있는 좋은 강의들을 스크랩하여 정리하였습니다.
'일일영어회화' 카테고리의 다른 글
일일영어회화 / 영어로 사적인 질문하는 표현 정리 (0) | 2017.02.01 |
---|---|
일일영어회화 / 영어로 자기 소개하는 표현 정리 (0) | 2017.02.01 |
일일영어회화 / How are you 와 같은 인사말에 대답하는 영어표현 (0) | 2017.02.01 |
일일영어회화 / Thank you 에 대답하는 영어표현 (0) | 2017.02.01 |
일일영어회화 / 미국 슬랭 영어 정리 (sick, dope, ill, tight, legit, lit) (0) | 2017.02.01 |