본문으로 바로가기

돈과 관련해서 많은 영어 표현들이 있죠. 이번 포스팅에서는 돈과 관련해서 쓰이고 있는 동사표현에 대해서 정리 해보려고 합니다. 특히 구동사 (phrasal verb) 로 되어 있는 표현들을 보려고 하는데요. 아래 내용 보시고 제임스쌤의 유튜브 강의를 통해서 공부해보시길 바랍니다.



** 반응형 광고 **

get by (그럭저럭 지내다. 그럭저럭 지나가다)

How does she get by on such a small salary. 그녀는 그렇게 적은 급료로 어떻게 살아갈까?


scrape by (근근이 살아가다)

I can just scrape by on what my parents give me. 나는 부모님이 주신 돈으로 그냥 근근이 살아갈 수는 있다.


save up (저축하다)

Save up for a rainy day. 만일을 대비해서 저축해라.


put aside (적립하다. 한 쪽으로 치우다)

Put aside part of your salary for a rainy day. 만일에 대비해서 봉급의 일부를 저축해둬라.


fork over (돈 등을 마지못해 넘겨주다. 지불하다.)

Residents fork over 3.88 percent of their pay to the city. 거주자들은 그들의 월급의 3.88퍼센트를 시에 낸다.


cough up (내놓다. 토해내다)

Tom finally coughed up the money he owed us. 톰이 마침내 우리에게 줄 돈을 마지못해 내놓았다.




shell out (거금을 쏟아 붓다)

The band shelled out $100,000 for a studio. 그 밴드는 스튜디오에 10만 달러를 쏟아 부었다.


pay off (빚을 청산하다. 급료를 주고 해고하다)

We paid off our mortgage after fifteen years. 우리는 15년 후에 주택융자를 다 갚았다.

He were paid off. 그는 해고되었다.


pay back (돈을 갚다)

I'll pay back the money with interest. 이자 붙여서 그 돈을 갚을거다.


dip into (주머니 등에 손을 넣어 뭔가를 꺼내다. 저축을 축내다)

We had to dip into our savings to pay for the repairs. 우리는 수리를 위해 저축을 축내야 했다.


break into (저축을 깨다. 고액지폐를 쓰다.)

We had to break into our savings to pay the fine. 우리는 벌금을 내기 위해서 저축을 깼다.




혹시 잘못된 표현이나 문제가 있는 경우 방명록을 통해 의견 부탁드립니다.



** 큰사각형 광고 **