영어회화에서 자주 사용되는 관용구로 just in case가 있습니다. 뜻은 ~을 대비하여 정도로 해석될 수 있는데요. 막상 영어회화에서 사용하려면 어색한 경우가 있습니다. 이런 영어 관용구는 어느정도는 그 공식(?)을 암기해두는 것이 좋은 것 같습니다. 이번 포스팅에서는 engVid 엠마 선생님의 강의로 just in case 표현에 대해 알아봤습니다.
(just) in case
예방책/대비책 + (just) in case + 문제
I will bring an umbrella just in case it rains. 비올 것을 대비해서 우산을 가져 오겠다.
I will bring a sweater just in case I get cold. 감기 걸릴 것을 대비해서 스웨터를 가져 오겠다.
I will leave house early in case there is traffic. 차가 막힐 것을 대비해서 한 시간 일찍 출발하겠다.
I will write it down in case you forget address. 니가 주소를 잃어버릴 수도 있으니 적어두겠다.
시제
과거/현재/미래시제 + just in case + 현재시제
I brought an umbrella in case it rains. 나는 비올 것을 대비해서 우산을 가져 왔었다.
I always bring an umbrella in case it rains. 나는 항상 비올 것을 대비해서 우산을 가져 온다.
I will bring an umbrella in case it rains. 나는 비올 것을 대비해서 우산을 가져 올 것이다.
just in case = in case?
just를 생략해도 동일한 표현임.
그 밖의 예제
I brought a sandwich in case I get hungry.
= In case I get hungry, I brought a sandwich. (구문의 자리를 바꿔도 동일한 의미)
I always keep medicine at home in case I get sick.
I'll go early just in case there is a long line.
* 오타나 문제가 있는 경우 댓글을 통해 의견 부탁드립니다.
'일일영어회화' 카테고리의 다른 글
very를 쓰지 않고 강조할 수 있는 영어 단어 정리 (0) | 2018.05.26 |
---|---|
Tip에 대한 영어 표현 정리 (0) | 2018.05.25 |
치과 진료 시 필요한 영어 표현 정리 (0) | 2018.05.24 |
병원에서 아픈 곳을 물어보는 영어 표현 (0) | 2018.05.24 |
의사 간호사가 진료할 때 하는 영어 표현 정리 (0) | 2018.05.24 |